朴志宣:做同传刚开始能力不足,通过报班提升了技能

来源: 发布时间:2025-07-11 16:56:35
电竞资讯7月11日称 近日LCK同传朴志宣接受韩媒INVEN专访,部分内容如下:

Q:听到你说‘想获得人们的信任’时,我不禁想到‘那一定付出了很多努力吧’。毕竟采访者需要站在众人面前即时对答,这种场合难免会出现失误。想必你为了减少失误付出了巨大努力?

朴志宣:确实如此。我最初是从语音翻译开始入行的。当时LCK英文直播中,我的工作是为选手采访做配音式的语音翻译。

但说实话我当时做得非常糟糕,因为我其实从未做过同声传译。虽然日常中有过交替传译的经验,但在毫无同传经验的情况下就贸然应聘并获得了这份工作。真正开始工作后,边听边说的过程简直让人抓狂,我自己做着都觉得‘完蛋了,这下麻烦大了’,心想‘观众肯定会骂死我’。

当时SPOTV还在新论岘那边,那时候我家离公司步行大概20-30分钟路程。每次下班后都抑郁得连公交车都不想坐,就这么走回家。独自拖着沉重的脚步边走边想‘啊,我真的太差劲了,彻底完蛋了。看LCK英文直播的观众肯定都在骂我’。

但这也是没办法的事。正因为自己能力不足才会产生这些想法。实际上负责英文流的前辈还鼓励我说‘志宣啊,别看聊天窗,别在意那些’。所以我真的完全没敢看,因为看了只会让我更加畏手畏脚。

出于想要做得更好的心情,当时OGN有位叫Joel的LCK英文解说。我经常边看他的直播边做听写练习,仔细观察他是如何进行翻译的,哪些表达更自然,通过这些方式真的下了很大功夫学习。

而且我意识到同声传译需要更专业的技能。当时我就读的韩国外国语大学设有翻译课程,即便不攻读硕士课程也可以参加为期8周的周末班。我抱着抓住救命稻草的心情去听课,结果真的获益匪浅。课程传授了很多专业技巧,比如遇到大量数字时如何分段翻译,还学习了会议口译、政治口译、贸易口译等多种类型。我觉得自己在那里快速掌握了基础技能。之后不仅应对各种情况更得心应手,还建立了自信,真心觉得‘听这个课真是太对了’。

现在回想起来那段时间真的很辛苦。周中上学,周末还要去上课,感觉整天都泡在学校里。当时觉得很烦躁,但回头想想真的很庆幸坚持下来了。如果没有上那些课,我可能会一直莽撞地硬着头皮做翻译,心里始终会有种根基不牢的负担感。能以这种方式学习技能、找到方向,我觉得非常幸运。

相关阅读
RB莱比锡VS圣保利直播
RB莱比锡VS圣保利直播
RB莱比锡VS圣保利直播
2025-11-02
Kiin:KT准备得更好我们大家一起打得不好才失利了
Kiin:KT准备得更好我们大家一起打得不好才失利了
Kiin:KT准备得更好我们大家一起打得不好才失利了
2025-11-02
Ruler:和23年一样的结局,不知道该从哪里如何开始改变
Ruler:和23年一样的结局,不知道该从哪里如何开始改变
Ruler:和23年一样的结局,不知道该从哪里如何开始改变
2025-11-02
Bdd赛后发文:没力气了但还是来跟大家打声招呼努力到最后一刻
Bdd赛后发文:没力气了但还是来跟大家打声招呼努力到最后一刻
Bdd赛后发文:没力气了但还是来跟大家打声招呼努力到最后一刻
2025-11-02
破案了疑似GEN鞠躬镜头不公开原因:尺帝赛后不等队友向观众鞠躬快步下台
破案了疑似GEN鞠躬镜头不公开原因:尺帝赛后不等队友向观众鞠躬快步下台
破案了疑似GEN鞠躬镜头不公开原因:尺帝赛后不等队友向观众鞠躬快步下台
2025-11-02
Doinb看KT胜GEN韩网评论:GEN你希望怎么抽签才能让你进决赛呢
Doinb看KT胜GEN韩网评论:GEN你希望怎么抽签才能让你进决赛呢
Doinb看KT胜GEN韩网评论:GEN你希望怎么抽签才能让你进决赛呢
2025-11-02
由我来对抗这个世界!Bdd已经三次在无人看好情况下带队击败强敌
由我来对抗这个世界!Bdd已经三次在无人看好情况下带队击败强敌
由我来对抗这个世界!Bdd已经三次在无人看好情况下带队击败强敌
2025-11-02
TES官方发布S15半决赛对阵T1赛前海报:征服
TES官方发布S15半决赛对阵T1赛前海报:征服
TES官方发布S15半决赛对阵T1赛前海报:征服
2025-11-02
顶级白忙活!Legacy让2难追3Aurora勇夺PGL布加勒斯特冠军
顶级白忙活!Legacy让2难追3Aurora勇夺PGL布加勒斯特冠军
顶级白忙活!Legacy让2难追3Aurora勇夺PGL布加勒斯特冠军
2025-11-02
能将好运带给老队友吗Deft赛后点赞了KT晋级S15总决赛的推文
能将好运带给老队友吗Deft赛后点赞了KT晋级S15总决赛的推文
能将好运带给老队友吗Deft赛后点赞了KT晋级S15总决赛的推文
2025-11-02
最新录像
最新集锦
热词推荐
热门TAG